E Komo Mai ようこそ
Support サポート
・100-year Project
100-year project phase1

Shop ショップ
Tour ツアー
Magazine メールマガジン
FMオンエアー内容

Mail メール
100-year Project100年プロジェクト

Hale Hawaii - Dolphin Arts
100-year project
Phase Ⅱ (2007~) Discover ‘Malama’(Light)

When you see,
The sun comes out from Haleakala, the island of Maui.
The sun goes down to the North Shore, the island of Oahu.
The stars are twinkling up the Mauna Kea, the island of Hawaiʻi.
The moon is shining brightly over the Hanalei bay, the island of Kauaʻi.

Moreover, a bunch of dolphins are jumping and crossing above you when you're diving into the ocean under the sunlight.
It is like fantasy world that you had never seen.

This is Hawaii. There is ‘Malama’ in plenty.

It is very beautiful and very tenderly.

Our ancestors believed that ‘Malama’ was the gift from the earth, seized an opportunity to invent how to make a voyage to Oceania.
Then,
Ever and last forever,
We believe ‘Malama’ is in Hawaii perpetually.

My suggestion, ‘100-year project’, has past 4 years in this year.

Aloha,

Hiro H.Sekine


第Ⅱ期 (2007~) ハワイの光を見つけよう


マウイ島ハレアカラのサンライズ。
オアフ島ノースショアのサンセット。
ハワイ島マウナケアの満天の星空。
カウアイ島ハナレイベイに浮かぶ月。

そして、海の中から見上げると、日の光と交叉するイルカ達の姿。
あなたの知らない幻想的なシーンがそこにはあります。

とても美しく、そして優しい。
これがハワイ。光に満ちたハワイ。

祖先達は、光は地球の恵みと信じ、
オセアニアの航海術を考案するきっかけをくれました。

そして、これからも。

いつまでも‘光あふれるハワイ’でありますように。

Halehawaiiが提唱する100年プロジェクト。今年で「4年目」です。

Aloha,

第1期 2004~2006 大好きなハワイを未来に残すために


Hawaii

気候、風景、ショッピング、アクティビティ、そしてAloha。
海外旅行先のトップに挙げあられています。

 私たちが、このハワイの素晴らしい大自然を、享受できるのは、
ハワイの人たちが、ハワイの自然を愛し、自然と共存し、守ってきたからです。

 もし、これから数年の間に、この自然が汚されたら・・・。
 私たちはイルカを見ることもできず、素晴らしいサンセットも見ることはないでしょう。
この大自然は、祖先からの贈り物なのです。

 ・100年後も、イルカが自由に泳いでいる海を守るために
 ・100年後も、すべての人に癒しを与える場であるために
 ・100年後に、この大自然を残すために私たちに出来ること。

100年後もこの自然を残したい。

一緒に考えてみませんか?

Hale Hawaii が提唱する「100年プロジェクト」です。



Copy Rights 2005,2006,2007,Hale Hawaii Reserved